Edizione del: 06/08/2010
 
Pagina principale
Impressum
Contatto
Archivio
Amministra Museo degli orrori
Prima Pagina
>Condizioni abitative europee
>Quel popolo che ci sta a cuore!
In Terza
>“Puliamo la nostra Patria”
>Il destino di una Svizzera padrona del proprio futuro: libera, indipendente, autorevole e prospera
Da Berna
>L’esposto del nostro rappresentante alla conferenza-stampa per la presentazione della consultazione popolare
Dal Cantone
>C’è del marcio a Gordevio? Speriamo di no, ma...
>Fermo in stazione di due minorenni autrici di
furti in Ticino
>Grande 1° agosto UDC a Campo Blenio
>Nasce il Dipartimento di Arte, Cultura e Spettacolo (DACS) della LiUM
>Quando il mio padrone va in vacanza…
>Usura: ma chi li concede questi permessi di dimora?
Dai Comuni
>LUGANO - BANDO DI CONCORSO
PER BORSE DI STUDIO IN ECONOMIA
>Lugano - Riapre il ponte di Via Fola
>Vezia e i comuni confinanti
Dal Mondo
>Afghanistan, spose-bambine vendute e frustate
Museo degli orrori
05/05/2006 - Impossibile senza la connivenza (o complicità) di qualcuno
19/05/2006 - Ma l’UN1A, da che parte sta ?
30/06/2006 - Fermiamoli!
30/06/2006 - Un paio d’esempi
14/07/2006 - Segreto bancario: salviamo il salvabile!
18/08/2006 - ... proprio una brava persona ...
18/08/2006 - Una brava persona ...
18/08/2006 - Le deviazioni politiche della scuola: ci si mettono anche i grandi magazzini
08/01/2010 - Pillole di saggezza
16/04/2010 - Pillole di saggezza
 

Archivio

Museo degli orrori

Museo degli orrori

... proprio una brava persona ...

 
“El Nuevo Herald digital” (versione in spagnolo del Miami Herald online), del 28 dicembre 1997, pubblicava la seguente testimonianza di un sopravvissuto alle persecuzioni di Che Guevara, a firma Pierre San Martin (pseudonimo). Anche da questo articolo non esce esattamente un’icona da imitare.

“Erano gli ultimi giorni del 1959. In quella cella fredda e scura sedici prigionieri dormivano per terra e noi altri sedici rimanevamo in piedi per permettere loro di sdraiarsi, ma questo non ci preoccupava, l'unico nostro pensiero era che eravamo vivi e questo era l'importante. Vivevamo ora per ora, minuto per minuto, secondo per secondo senza sapere cosa sarebbe successo l'attimo seguente. 
Un'ora prima del cambio della guardia sentimmo la porta di ferro aprirsi e lanciarono una persona nella già affollata cella. Con l'oscurità non potemmo renderci conto che era un ragazzino di dodici, massimo quattordici anni. 
- E tu perché sei qui?- chiedemmo quasi all'unisono.
- Perché ho provato a difendere mio padre, ma l'hanno fucilato ugualmente, quei figli di puttana - ci rispose, guardandoci con la faccia ferita e insanguinata. 
Ci guardammo per cercare una risposta consolatrice per il ragazzo, ma non la trovammo. Avevamo già tanti problemi... Erano già due o tre giorni che non si fucilava e cominciavamo a sperare che quell'incubo fosse finito. Le fucilazioni sono impietose, ti tolgono la vita quando più la necessiti per te e per i tuoi cari, senza ascoltare i tuoi desideri di vita. 
La nostra allegria durò poco. La porta si aprì di nuovo e chiamarono dieci di noi, compreso il ragazzo. Non li avremmo più rivisti. Come si poteva togliere la vita a un ragazzino in quella maniera? O forse ci sbagliavamo, forse stavano per liberarci? Vicino al muro dove si fucilava, con le mani sui fianchi, camminava l'abominevole Che Guevara. 
Diede l'ordine di portare per primo il ragazzo e gli ordinò di inginocchiarsi. Tutti gli gridammo di non fare quel crimine e ci offrimmo al posto del condannato. Il ragazzo disubbidì, con un coraggio indescrivibile rispose all'infame figuro:
- Se mi devi uccidere devi farlo come si fa con gli uomini, in piedi, e non in ginocchio come i vigliacchi.
Andandogli dietro, il Che ribatté: - Vedo che sei un giovane valoroso...
Sfoderò la pistola e gli sparò un colpo alla nuca che quasi gli tagliò il collo. 
Tutti gridammo: "Assassini, vigliacchi, miserabili" e molto altro. Si girò verso la finestrella da cui provenivano le grida e svuotò il caricatore. Non so quanti ne uccise e ferì.
Ci rendemmo conto di questo incubo, dal quale non potremo mai svegliarci, dopo un po', nell'ospedale Calixto García, dove ci avevano portato feriti. Capimmo dopo non so quanto tempo che la nostra unica salvezza era la fuga, la nostra unica speranza di sopravvivere".


versione stampabile


edizione del 18/08/2006
Deutsche Seite
>„Il Paese“ macht Ferien
>Europäische Wohnverhältnisse
>Halbwertszeiten
>Mit sehenden Augen sehen sie nicht und mit hörenden Ohren hören sie nicht; denn sie…wollen es nicht verstehen
>Wohin mit dem Büsi während der Ferien ?
L'opinione
>Caro Cantone Ticino, chi dorme non piglia pesci…
>La risatina=
>Pillole di saggezza
>Tempo di dimezzamento
Sport e Cultura
>Angelo Belotti: una vita per la musica...ma non solo
>Concerto di gala con Vladimir Ashkenazy per i 25 anni del Conservatorio
>Imminente inizio del Lucerne Festival 2010
Lettori
>Giustizia, furbizia o burocrazia ?
Varie

2107257 visite
 
l Pagina principale l Impressum l Contatto l Archivio l Amministra l